本帖最後由 markh88.tw 於 2019-5-25 02:36 PM 編輯
就跟看影片一樣的感覺,還是原音比較有感覺,中文配音很多都少了情感上表達之類的<div></div>
還是聽英文配音比較習慣,
或是說角色設定上是哪國人就配哪種語言比較好。
中文配音感覺不搭 反而是英語配音對味
很遺憾
如果遊戲背景是在大陸或台灣,主角台灣或大陸人中配還可以帶入感覺
看到所有老外都講中文只有詭異感
scorpiohigh 發表於 2020-4-4 03:08 AM static/image/common/back.gif
還是聽英文配音比較習慣,
或是說角色設定上是哪國人就配哪種語言比較好。 ...
這樣說也對,之前看日文配音的實在覺得奇怪,
但千萬別來個台語配音就好!<br><br><br><br><br><div></div>
感謝分享,但習慣聽英日文了!!
可能是以前惡靈古堡聽英文習慣了~現在我覺得日文或是中文語音都有點不太習慣
日文是還可以接受..中文我真的不行= =
後~~ 拜託不要中文配音啦! 這樣會毀滅我對惡靈古堡系列的愛{:51:}
英文比較對味....中文跟日文都走味了{:41:}
BENQ92W 發表於 2021-8-7 04:24 PM static/image/common/back.gif
英文比較對味....中文跟日文都走味了
不管是聽起來或是看起來就覺得有說不出來的怪啊。<br><br><br><br><br><div></div>