查看完整版本: 對Fate/Zero翻拍成電影版的看法
頁: [1] 2 3

mackenzietsai 發表於 2012-12-28 04:00 AM

對Fate/Zero翻拍成電影版的看法

本帖最後由 ai6i 於 2014-6-30 05:59 PM 編輯

幾個禮拜前剛看完Fate/Zero
簡直驚為天人
老實說我覺得Fate/Zero真的很值得拍成電影
不拍成電影太可惜了
以下是小弟自作聰明的分析
想說看大家覺得行不行得通
感覺大約可以分成上下兩集
上集就到打完caster結束
第十集 凜的冒險基本上可以刪掉或隨便帶過
片長可能三小時
絕對不能由日本自己拍
不然特效會毀了
但是要好萊塢拍也要盡量避免老美拍成振奮人心的英雄片
Fate/Zero好看就是好看在每個角色內心的掙扎與矛盾
切嗣這個角色應該找個高一點的東方人來演
不知道有沒有人知道哪個東方人有切嗣那種憤世嫉俗的臉

之前想說金城武的臉好像兇不起來
saber當然是金髮西方人
但是要找一個瘦一點或骨架小一點的人來演
不然會有種崩壞的感覺(西方人骨架滿大的)
而且亞瑟王是英國人
講話一定要英國腔 而且要是古英文
鎧甲可能要重新設計
鎧甲下的衣服也要設計成比較好活動的而不是長裙(黑色西裝絕對要保留)
艾莉絲菲爾的話需要找個講話帶有德國腔的
因為愛因茲貝倫的設定好像是德國人
白頭髮跟紅眼睛要弄都很簡單
伊莉亞最好也是講德國腔
或者說切嗣跟在跟艾莉絲菲爾還有伊莉亞講話的時候最好德日語參雜
不需要講英語(美國電影裡的中國皇帝跟玉皇大帝竟然會講英語 笑死我也)
偉伯跟肯尼斯都要找個英國腔的
因為他們是在倫敦的時鐘塔
不過學魔法的學生跟教室可能就要想些理由來解釋說為什麼不會被發現或者像動畫裡一樣模糊帶過
久宇舞彌似乎沒說是哪裡人不過故事裡有說出生在戰亂國家從小就當軍人
所以我覺得可以選個東方人然後角色設定為越南人(西方人我真的想不到哪個國家抓小孩當軍人 非洲人又形象差太多)
lancer是愛爾蘭人可能可以找愛爾蘭腔的人或英國腔的(不然就真的得去考究看他到底講愛爾蘭語還是英文)
索菈烏就找個紅髮英國人
間桐家的人就維持日本人(蟲術很符合日本人的風格)
遠坂葵日本人
但是遠坂時臣就得改歐洲人了
因為他這個形象怎麼看也不像日本人

遠坂這個姓也得改一下
凜跟櫻也應該找個混血的小孩
rider就照原本動畫的風格找個類似的壯漢
至於口音我真的不知道希臘口音是怎樣
英雄王可能也沒人知道巴比倫人講什麼口音
就給他個傲慢的英國腔吧
berserker基本上沒台詞 只有最後被saber砍了之後講了一句
既然圓桌武士是英國人就找英國人吧
龍之介就找個長得變態的日本青少年吧
畢竟他是冬木在地人
藍鬍子吉爾是法國人
不過他在跟小孩講話的時候可以讓他說幾句日文

畢竟小孩不會懂英文更不會懂法文可是英靈會被賦予必須的知識
個人覺得caster的服裝需要改一下
assassin沒露過臉 身分也相對的沒那麼重要
倒是被rider的王之軍團幹掉之前應該多描寫一點暗殺者被主子背叛的悲哀表情
言峰璃正應該換個外國神父
第一集言峰綺禮跟遠坂時臣在義大利見面
言峰璃正跟言峰綺禮可以改義大利神父
畢竟日本人的神父怪怪的
言峰綺禮的角色我倒是有一個好人選(自以為的人選 不好別罵我)
就是蝙蝠俠裡面販毒的瘋子

個人覺得他那種一副嗑藥的臉很符合綺禮那種害人就很爽的扭曲性格
而且看過他詮釋過幾部片的反派角色詮釋得不錯
切嗣小時候那個島應該找個東南亞的小島就會滿符合夏蕾那種皮膚稍微黝黑的感覺
娜塔莉亞應該就找個老外
然後切嗣從小跟她學多國語言因為要到世界各地當傭兵
像我上面講的
全劇分上下兩集
動畫第十集刪掉然後打完caster結束
下集開頭saber lancer決鬥(動畫16集)
lancer慘遭暗算
saber質問切嗣說他以前應該是想當正義使者的
切嗣坐上舞彌的車離開
艾莉絲菲爾倒地
舞彌車上的切嗣看著車窗外然後想到遙遠的過去切嗣小時候坐在夏蕾車上的時候然後就接動畫18 19集
18集前面的跳水戲碼就不用了
然後把動畫17集接在後面然後再接20集
這樣似乎會比較符合電影的走向
還有令咒出現的瞬間應該改得更像烙印上去的出現那種燒灼感

大家在河邊打caster的大海怪的時候時臣跟雁夜的對決 雁夜也太不堪了吧

蟲也太少隻了吧
雖然時臣也說他很慘不忍睹
不知道大家覺得雁夜應該
    1.像這樣慘不忍睹
    2.有大量的蟲衝過去但是時臣太強了所以輕鬆擋下來
征服王把caster的海怪困到固有結界裡之後應該把他丟到外海去然後saber再把他燒了
不然他丟的地方根本差沒多遠難道只是為了避開那座橋
在征服王vs英雄王的橋段
征服王把偉伯放下來要他活下去這段

我覺得好像可以改成偉伯說完要當征服王的臣子征服王說完要他彰顯夢想為何然後把他丟下馬自己衝出去壯烈犧牲
不知道大家覺得改這樣比較好還是原本的慢慢放下來再衝出去比較好
征服王衝出去之後英雄王放出來的王之財寶我覺得應該在更多一點  應該再

如果英雄王放出的寶具更多不知道大家是會覺得
    1.征服王非常強所以英雄王也得使出這麼多的寶具才有可能打敗這可敬的敵人 征服王差一點就贏了
    2.征服王面對超出他能耐的寶具仍然勇往直前 然後很壯烈的犧牲了
順帶一提
他舌頭根本沒動哪來的啦啦啦啦啦啦啦啦啦

以上只是我的突發奇想
說有人會照我的意思去拍這部戲基本上是癡人說夢
不過還希望聽聽大家的意見

...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div><div></div>

mikeyang123 發表於 2012-12-29 01:04 PM

兩季都沒有完整交代所有的故事對白了 兩集6小時品質一定直直落!更別說真人了...
Fate Stay Night能做動畫劇場版是因為遊戲裡面有分岐選項劇情可以不同 而ZERO篇是就沒有這問題了...FATE系列可是塊大招牌 日本人才不會去亂砸勒! 空之境界改真人還比較有可能...
P.S. 金閃閃其實只要一把乖離劍就夠了 他只是很愛現寶具

mackenzietsai 發表於 2012-12-30 03:20 AM

mikeyang123 發表於 2012-12-29 01:04 PM static/image/common/back.gif
兩季都沒有完整交代所有的故事對白了 兩集6小時品質一定直直落!更別說真人了...
Fate Stay Night能做動畫劇 ...

我粗略的算過 把片頭片尾去掉全部大約7個多小時
不過跟小說比起來確實刪減了很多內容
不小心謹慎就會步入哈利波特的後塵...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div>

kramer1000m 發表於 2012-12-31 10:40 PM

個人是絕對反對動畫以真人的方式翻拍
不管演員選得再怎麼好我都沒辦法接受

kampferhime51 發表於 2013-1-1 10:52 PM

先不說選角的問題,你看過幾部拍成真人電影而大紅的例子
成功率太低了,更何況切嗣的內心想法和外在行為太難詮釋
所有本人不支持<br><br><br><br><br><div></div>

許育魁 發表於 2013-1-11 05:38 PM

動漫翻拍真人電影我是非常不贊成的
尤其是魔幻類的
總有種假假的感覺

狂暴小子 發表於 2013-1-14 12:56 PM

感覺真人拍攝很沒有fu= =
還是要動畫來演
比較有夢幻的感覺

a0928108116 發表於 2013-1-19 11:14 AM

拍成電影版 就沒有那種噴血的感覺了

魔術到處亂飛的感覺也沒了

雅氣狂嵐 發表於 2013-1-31 05:05 AM

真人不會比動畫好,樓主醒醒吧..

jk19920810jk 發表於 2013-3-10 09:18 PM

真實和動畫是沒法比的......
因為動畫能有比真實更多的東西

而且......FZ的情結改成電影,就算是兩集也不夠吧......
因為你不能省略掉腳色的內心戲ㄚ那是最重要的
但又不能刪減......因為一個刪不好就全部搞壞了

不過若是FZ有出動畫劇場版的話......也許可以看看哪個人能不把他變成雷作<br><br><br><br><br><div></div>

wawasasa 發表於 2014-6-30 05:30 PM

Fate/Zero選角是個大問題
要找到適合演員太難
還有特效也會很假

AOI991685 發表於 2014-8-27 10:58 PM

如果僅止於討論確實值得討論啊

不過真要做成 感覺很有難度啊

如果真的做成 實在也不希望電影東刪西刪的大減劇情

而最難達成的偏偏就是完整呈現原作劇情

鬼兒丶 發表於 2014-8-28 11:07 AM

如果有真人版,那我應該不太會去看吧...

玄冬是兔俠迷 發表於 2014-10-7 11:54 PM

不要好了,我不想再看到另外一部神作被崩掉

kenny梁 發表於 2014-10-14 02:08 AM

fate zero 總預算可以買下瑞士了ㄟ,電影版如果錢沒有夠多的話,不要拍是最好的<br><br><br><br><br><div></div>
頁: [1] 2 3