查看完整版本: 選購翻譯機的問題
頁: [1]

jakuang 發表於 2012-10-25 07:42 PM

選購翻譯機的問題

近期剛接觸日語,也才勉強背起50音,會一些簡單的生字,
目前想選購一台翻譯機,我應該選購台灣的翻譯機,還是日本的翻譯機呢?
大大們有其他建議的話,也可以補充,希望不會造成大大們的麻煩.
<div></div>

wilson-huang 發表於 2012-10-25 10:57 PM

與其要買翻譯機不如買一本日華辭典,辭典內的例句和漢字的讀法等附錄對學日文比較有幫助吧?

cecilia1216 發表於 2012-10-26 01:42 AM

如果只是初階剛開始學日文的話
我建議先去買一本中日字典
等你學的比較深了之後可以去買一台台灣的翻譯機
而等你已經可以用日文去解釋一個單字,文法或是句子的意思時
你再去選購日日字典或是日日辭典(日本的翻譯機)

這樣循序漸進比較能夠提升你的日文能力喔!!!!
不同時期使用不同的工具 更能增進你的日文能力

卜卜脆 發表於 2012-10-26 06:55 AM

我覺得要學日文,買台灣的那些電子辭典很浪費錢!
要買的話…網上就可以買到日日辭典
我個人是沒有加買中文卡,而且我個人日文還算都看得懂(差不多學1年半左右時買的~給你參考)
如果你學半年而已,我會建議你加購啦!
不過那個卡差不多也是辭典本身一半的價格了…3千多的樣子
隨身帶著,看到什麼不懂就馬上查記下來,才會學得快又好!
我自己的學習方式,提供給你做參考,希望你也能日文功力大增囉^^...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div>

jakuang 發表於 2012-10-26 07:07 AM

感謝大大們的建議,你們應該都是過來人,
所以你們的意見對我來說非常重要,
一致的建議就是現階段用不到{:31:}<br><br><br><br><br><div></div>

7kljm004 發表於 2012-10-26 12:08 PM

(電子字典)攜帶方便但較貴2~6萬日幣
(一般字典)100日圓及100萬日圓以上都有

想買的話建議電子字典
但一定要附有日中字典
為什麼
因為你是日語學習者 而不是日本古語或文學研究者
所以日日字典一定用不到
很多人用日日字典只是覺得酷炫而已 殊不知到字典也分功能
日文程度不到一定水平(可以用日文寫出一些文學小品)買日日字典都是裝飾而已

但日中字典也有缺點
現今的日中都以中國普通話為基準
以台灣的中文來看有些是很奇怪的
台灣也不爭氣 字典大多抄中國的 所以台灣也沒有一本像樣的日中字典
台灣不缺優秀的日文學者 但他們都老了應該不會去第一線編字典
其次 單字量的問題
基本單字跟基礎單字都查的到 但這範圍以外的就不保證了
日中也有優點的
就是有些文法可以在日中查到 但日日一定查不到


總之
想買字典的話 就買帶有日中電子字典
但在這之前你單字量最好有3000以上
還有別貪小便宜去買100元字典 上面的註解被發現有很多問題
...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div>
頁: [1]