查看完整版本: 良曲分享- 【初音ミク】 からくりピエロ
頁: [1]

www0625 發表於 2012-7-27 11:02 PM

良曲分享- 【初音ミク】 からくりピエロ

作詞作曲:40mp
心得:
又到了NICO百萬再生神曲推薦時間啦!!(放煙火)
這一次是40MP為我們帶來的 からくりピエロ
歌詞內容上非常簡單易懂,沒有太多的隱喻(吧)
算是比較好懂得一首
(題外話:當初看"結ンデ開イテ羅剎ト骸"的時候,要不是有神人付上補充我一定GG  = =  )
音樂本身不再多提,至於調教好到我第一次聽的時候
也把我第一次......鳥肌體驗獻給了他啊(還來啊~~)
(話說這麼好的神曲怎沒人推呢? = =  )
最後附上歌詞翻譯和MV,祝各位聽到鳥肌
(小幫手:鳥肌:雞皮疙瘩之意)
MV:
http://www.youtube.com/watch?v=xxFkW3PCT5M
中文歌詞:
待ち合わせは2時間前で
machiawase ha ni jikanmae de
此處に獨り それが答えでしょ
koko ni hitori sorega kotae desho

約定在兩小時前
獨留我在這兒 就是答覆了吧

街ゆく人 流れる雲
machi yuku hito nagare ru kumo
僕のことを嘲笑ってた
boku nokotowo aza waratte ta

街上行人 流動雲彩
都在嘲笑著我

それは簡単で とても困難で
soreha kantan de totemo konnan de
認めることで前に進めるのに
mitome rukotode mae ni susume runoni
信じられなくて 信じたくなくて
shinji rarenakute shinji takunakute
君の中できっと僕は道化師なんでしょ
kimi no naka dekitto bokuha doukeshi nandesho

那如此簡單 又如此困難
明明是認定現實下的前行
不能相信 不願相信
在你心中 我一定 是個小丑吧

回って 回って 回り疲れて
mawatte mawatte mawari tsukare te
息が 息が切れたの
iki ga iki ga kire tano
そう これが悲しい僕の末路だ
sou korega kanashi i boku no matsuro da
君に辿り著けないままで
kimi ni tadori tsuke naimamade

啊啊 打轉 打轉 轉到疲倦
啊啊 呼吸 呼吸 似要斷絕
是啊 這是 悲傷的我的末路
永遠無法輾轉到你的身邊

僕を乗せて地球は回る
boku wo nose te chikyuu ha mawaru
何も知らない顔して回る
nanimo shira nai kao shite mawaru

擱置下我 世界在轉動
若無其事地轉動著

1秒だけ呼吸を止めて
ichi byou dake kokyuu wo tome te
何も言えず立ちすくむ僕
nanimo ie zu tachi sukumu boku

只要一秒 停止呼吸
不發一言 呆立的我

それは偶然で そして運命で
soreha guuzen de soshite unmei de
知らないほうが良いと知ってたのに
shira naihouga yoi to shitte tanoni
觸れてしまったの 君の溫もりに
furete shimattano kimi no nukumo rini
その笑顔で その仕草で
sono egao de sono shigusa de
僕が壊れてしまうから
boku ga koware teshimaukara

那是一場偶然 也是一段命運
明明知道一無所知才是更好
觸碰過的 你的溫度
那笑容下 那舉動下 我已然崩潰

回って 回って 回って 回り疲れて
mawatte mawatte mawatte mawari tsukare te
息が 息が 息が 息が止まるの
iki ga iki ga iki ga iki ga toma runo

啊啊 打轉 打轉 轉到疲倦
啊啊 呼吸 呼吸 呼吸停止

変わって 変わって 変わってゆくのが
kawa tte kawa tte kawa tteyukunoga
怖い 怖いだけなの
kowai kowai dakenano
もうやめた ここで君を待つのは
mouyameta kokode kimi wo matsu noha
僕が壊れてしまうだけだ
boku ga koware teshimaudakeda

啊啊 改變 改變 漸漸改變
啊啊 恐懼 只剩恐懼
放棄吧 在這裡 等待著你
只會讓我崩潰而已

回って 回って 回り疲れて
mawatte mawatte mawari tsukare te
息が 息が止まるの
iki ga iki ga toma runo
そう 僕は君が望むピエロだ
sou bokuha kimi ga nozomu piero da
君が思うままに 操ってよ
kimi ga omou mamani ayatsutte yo

啊啊 打轉 打轉 轉到疲倦
啊啊 呼吸 呼吸 停止下來
沒錯 我是 你期望的小丑啊
按照你的想法 被這樣操縱呢
...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div><div></div>

terence0207 發表於 2012-8-2 06:31 PM

恩 單戀的時候都會有這種經驗...
如此簡單 又如此困難
小丑...這比喻很貼切是真的...
恩 傷心的時候可以聽聽阿

qoo51610 發表於 2012-8-2 07:38 PM

好可憐的歌喔....不過初音如果站在路邊的話一定不會一個人吧?(被攝影機包圍==)
聽完這首歌
彷彿失戀的酸楚也在我們喉中遊走一般
那種複雜的感覺
難以言喻....

brightknight75s 發表於 2012-8-3 11:31 AM

不全然是失戀的心情呢!
雖然被放鳥2小時、
雖然覺得可能對方並不在意自己,
但是不想相信,也不能相信。
希望相信的,大概是對方真的臨時有事無法通知吧。
長久等待的的痛苦和傷心絕望確實有著,
仍不能阻止為心愛的人甘心樂意的等待著。
酸楚和甜蜜混和的情緒在輕快的節奏中多少可以感覺到吧,
雖然PV裡面畫的初音哭的好慘啊QQ

tjup7 發表於 2012-8-7 11:34 PM

brightknight75s 發表於 2012-8-3 11:31 AM static/image/common/back.gif
不全然是失戀的心情呢!
雖然被放鳥2小時、
雖然覺得可能對方並不在意自己,


難怪我總覺得這首歌聽起來不怎麼傷心的樣子
我看完歌詞後總覺得和曲調有點不搭調
還想說是不是我聽錯了,又多聽了幾遍
原來還有這層涵義,大大真是一針見血...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div><br><br><br><br><br><div></div>

markop 發表於 2012-8-8 12:36 AM

我苦苦等了兩個小時
我是否在繼續等下去
我覺得我好像是小丑
總覺得街上行人 都在嘲笑著我
我穿上了你所喜歡的衣服
畫上了淡妝
在等待的你
你知道嗎?
你為什麼還不來?
我等著你
你快來
我怕等不下去了
我想著你的笑容
你的微笑
你的話語
我一直都在等著你
你快來
我已經等了兩個小時
我不知道是否該在等著下去
你真的真的在乎我嗎?
你快來
我已經等不下去了
我明明知道
我對你一無所知
我確一直的等下去
我的心好痛
我快不能呼吸了
你快來
我對你的心
已經快崩潰了
你快來
我已經苦苦等了兩個小時
你在不來
我真的會離開
我已經從期望變到恐懼了

我在等待著你
只會讓我崩潰而已
我不是你所期望的小丑啊
你快來
為什麼眼淚會流不停
我不想哭
我不想在你來的時候
看到我正在哭泣
你快來
為什麼我的心這麼痛
我獨自一個人
在這裡等著你
就好像是小丑一樣
沒錯 就如你的想法一樣
被你這樣操縱
我不要這樣
你快一點來
我會一直一直等著你
你快來...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div>

7god 發表於 2012-8-12 09:39 PM

這首好聽欸 不知道有沒有載點

MR.丁叮 發表於 2015-12-30 11:32 AM

幾乎命中工具人的心聲阿

聽了又聽 聽不膩阿

中肯

瞬間的多愁善感 發表於 2016-8-27 06:41 AM

這首的節奏真得很讚 不會快也不會太慢

play15924 發表於 2016-9-12 05:38 PM

這首當初一聽就上癮 歌詞也寫得很好
不知為何聽多了就好像同感深受一樣
突然會覺得很難過~
<br><br><br><br><br><div></div>
頁: [1]